Hani/巨匠美語評價美語免費學:網紅當道的時代人人都有表現機會,巨匠美語評價裡頭也提到言論更加自由的問題,於是有網紅就一定有鄉民和黑特,現在就讓巨匠美語評價教你這些英文怎麼說!

no111.jpg

 

巨匠美語評價流行美語怎麼說

 

● Internet celebrity 網紅

「網路紅人」的意思,總透過圖文、美妝、賣萌等招數吸引大家的追蹤與目光。英文的說法也很接近。celebrity是名人的意思,兩字合在一起就是「網路上的名人」。

【例句】The cook has become the Internet celebrity after a video of him dancing while making noodles went viral on social media.

(譯)那位廚師在他邊製麵邊跳舞的影片被社群媒體瘋傳之後,成為了網紅。

 

● opinion leader 意見領袖

想不到吧,最早來自政治傳播學的一詞,簡單地說指的是對身旁群眾具有影響力的人。現在也常用於網路世界。

【例句】An opinion leader is usually the most active and respected voice in a community.

(譯)意見領袖通常是在社群中最活躍、最受人尊敬的。

 

● troll 引戰文、引戰

作動詞時表是引戰、名詞也可解釋成引戰文。原本指的是釣魚,比喻在論壇或是板上故意用激將的方式、極端的言詞,引誘其他人上勾進行爭論。

【例句】Some people really enjoy trolling politicians who they don't like on facebook.

(譯)有些人超愛跑到他們討厭的政治人物的臉書上po引戰文。

 

● original poster 原PO或縮寫成OP。

也有人稱在網路 遊戲中、真實世界中,若要形容某人太強大、擁有太過犯規的力量,也會縮寫成OP(overpower)。

【例句】The OP is a hot chick.

原po是個正妹。

 

● akepost (vt.) 反串

反串是中國傳統戲曲的一種演出方式,表示擔綱與自己本工角色(如生、旦、淨、丑)不同的戲。網路文化中,延伸為原本假裝自己是某種身分立場(政治、運動支持隊伍)的人來發言,以達到諷刺、趣味等目的。如泛藍鄉民假裝自己是泛綠鄉民;黃衫兄弟假裝自己是猿軍等等。

【例句】Several hater like to fakepost on PTT.

一些黑特喜歡在PTT上反串。

 

巨匠美語評價單字延伸學習

● netizen鄉民

● hater黑特

 

巨匠美語評價推薦更多影片

巨匠美語評價推薦更多文章

【巨匠美語評價】想出國打工選哪間補習班適合?

【巨匠美語評價】大家有在台灣英文補習班補習嗎?

巨匠美語評價跟大衛美語評價你怎麼看?

巨匠美語線上真人家教試聽

arrow
arrow

    黃小虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()